El bosque

Preparando el texto de presentación para El bosque escribí una lista.

Desaparecer

No hacer

No incidir

No intervenir

Invisibilizarse

Timidez

Silencio

Vacío

Esconderse

Pulir

Diluir

Mimetizarse

Esta pieza surge como una necesidad de clarificar una sensación que recuerdo desde siempre. Un sentimiento que se acentúa en momentos aciagos y que tiene que ver con la dificultad de SER sin incidir demasiado en lo que me rodea.

Parece como si la condición de ser humano llevase implícita una buena dosis de ignorancia y el mero hecho de existir desequilibrase.

Como si fuese imposible sacudir el polvo del sufrimiento…

Lejos de sentirme ecuánime… vagando torpe, me responsabilizo de los desmanes y horrores de los hombres.

Entonces me dan ganas de desaparecer, o de esconderme en una cueva profunda o de adentrarme en el bosque. Dejar de existir para poder SER.

Preparing the presentation text for The forest I wrote a list.

To disappear

Not to do

Not to affect

Not to intervene

Getting invisible

Shyness

Silence

Void

To hide

To polish

To dilute

To mimic

This piece arises like a need to clarify a sensation that I remember for ages. A feeling that is accentuated in fateful moments and that has to do with the difficulty of BEING without affecting too much in what surrounds me.

It seems as if the human being condition was taking implicit a good ignorance dose and the mere fact of existing was unbalancing.

As if it was impossible to shake the dust of the suffering…

Far from feeling calm… strolling around awkwardly, I take responsibility of the outrages and horrors of men.

Then I am tempted to disappear, or to hide in a deep cave or getting to the heart of the forest. To stop existing to be able TO BE.

el-bosque-portada
el-bosque-5

 

 

Anuncios